Obsah stránky

Navazující magisterské

Navazující magisterský studijní program Francouzský jazyk, literatura a didaktika FJ se zaměřuje na rozvíjení a prohloubení odbornosti, jejíž základy byly získány v bakalářském studijním programu. Lingvistické a literárněvědné disciplíny, provázené obecně i oborově didaktickými předměty, doplňují jazykové a literárněvědné kompetence i studentův historický vhled v oboru románských studií. Didaktika tohoto programu směřuje k integraci oborové teorie a praxe, což se projevuje v komplexním přístupu a pohledu na výuku cizího jazyka obecně a francouzštiny zvláště. Přednášky i semináře, jejichž součástí jsou aktivizující výukové metody, sebereflexe a reflexe odborných i didaktických kompetencí, zejména schopnosti transformovat potřebné podoblasti a stupně odbornosti do výuky, probíhají zásadně ve francouzském jazyce. Studijní kurikulum magisterského studia vyžaduje větší míru autonomie a samostudia a směřuje k vyšší specializaci studenta – budoucího učitele, eventuálně umožní jeho další orientaci na doktorská studia. Nová akreditace v souladu s kreditovým systémem ETC a nepřímými formami kontroly studia pomocí ICT posiluje význam nepřímé výuky a samostudia, tedy studentovu osobní zodpovědnost za péči o evropské duchovní dědictví a za vlastní intelektuální a osobnostní, etický vklad do procesu jeho odborného i lidského zrání.

 

Maior

Studijní program v plánu maior respektuje vyváženost oborové, didaktické a pedagogicko-psychologické složky přípravy dle standardů učitelské přípravy MŠMT. Pedagogicko-psychologická příprava zahrnuje předměty pedagogiky, psychologie a speciální pedagogiky, včetně pedagogicko-psychologické praxe. Součástí  je zpracování diplomové práce.

Minor

Studijní program v plánu minor respektuje vyváženost oborové, didaktické a pedagogicko-psychologické složky přípravy dle standardů učitelské přípravy MŠMT.

 


Profil absolventa

Absolvent je kvalifikován jako učitel francouzského jazyka, literatury a reálií na druhém stupni ZŠ a na všech typech SŠ. Je vybaven teoretickými vědomostmi v diachronním i synchronním pohledu na francouzskou lingvistiku, literaturu a didaktiku, jazykovými kompetencemi včetně schopnosti hodnotového rozlišování a předpokladů pro další vědeckou a jinou tvůrčí činnost. Dovede se pohybovat v širších liniích evropských kulturních dějin a umí rovněž zacházet se znalostními i výkladovými nástroji, jež otevírají přístup k chápání symbolických forem evropské kultury nesoucích její zakládající principy a ideály. Je si vědom hodnot vzdělanosti a jejího ukotvení v humanitates. Je proto připraven tyto hodnoty prostředkovat, šířit a chránit, a tak vyvažovat současnou zejména do školství, umění a kultury zasahující pragmatizaci duchovního dědictví evropské civilizace. Nehodlá-li se absolvent věnovat učitelskému povolání, lze, vzhledem k jeho vědomostem, jazykové úrovni a obecně kulturnímu rozhledu, předpokládat jeho široké uplatnění ve veřejné, soukromé i mediální sféře, jako například: ediční a redaktorská činnost, průvodcovská činnost, kulturní instituce, zastupitelské úřady MZV, vládní instituce a úřady státní správy, orgány a instituce Evropské unie a česká kulturní centra ve frankofonní oblasti, mezinárodní humanitární instituce; zahraniční firmy a veřejně prospěšné organizace, cestovní ruch, banky a pojišťovny; veřejnoprávní i soukromé TV a další média.

Informace k závěrečným zkouškám a obhajobě

 

Obsah stránky